GAV für das bernische Glasergewerbe

Données contractuelles
Ajouter aux favoris
Convention collective de travail: à partir du 01.01.2023
Derniers changements
Neue Lohnvereinbarung per 1. Januar 2023: Neue Mindestlöhne, generelle Lohnerhöhung sowie Reduktion der Wochenarbeitszeit auf 41 Stunden pro Woche etc.
Get As PDF
Champ d'application du point de vue territorial
12437
Kanton Bern
Champ d'application du point de vue du genre d'entreprise
12437

Gilt für alle angeschlossenen Betriebe. Diese sind in der Montage von Gläsern innerhalb und ausserhalb von Gebäuden tätig.
Betriebe ausserhalb des Verbandes können sich ab Gültigkeit des Vertrages mit schriftlicher Zustimmung zu Vertragsbestimmungen bei den Vertragspartnern diesem GAV unterstellen.

Artikel 1.1 und 1.3

Champ d'application du point de vue personnel
12437
Gilt für alle Arbeitnehmenden, die Lernenden und die Arbeitgeber.

Artikel 1.2
Prolongation automatique de la convention / clause de prolongation
12437

Dieser GAV tritt auf den 1.1.2021 in Kraft und ersetzt denjenigen aus dem Jahre 1994 bzw. 1.1.2020. Er gilt jeweils für ein Jahr. Jede vertragsschliessende Partei kann den Vertrag unter Berücksichtigung einer Kündigungsfrist von sechs Monaten auf Jahresende kündigen. Wird er innert dieser Frist nicht gekündigt, so verlängert er sich automatisch für ein weiteres Jahr.

Artikel 18

Salaires / salaires minimums
12437

Mindestlöhne ab 1. Januar 2023

Mitarbeiterkategorie Mindestlohn
VorarbeiterIn CHF 5'700.--
GlaserIn EFZ 1. Jahr nach Lehrabschluss CHF 4'400.--
GlaserIn EFZ mit 5 Jahren Erfahrung CHF 5'250.--
angelernteR GlaserIn CHF 4'250.--
angelernteR GlaserIn mit 4 Jahren Erfahrung CHF 4'900.--
Aushilfskraft CHF 4'060.--
Administrationspersonal CHF 4'060.--


Die Löhne für Lernende ab 1. Januar 2023

Lernende  
1. Lehrjahr CHF 760.--
2. Lehrjahr CHF 940.--
3. Lehrjahr CHF 1'210.--
4. Lehrjahr CHF 1'440.--


Artikel 4 und Lohnvereinbarung 2023

Augmentation salariale
12437
2023

Die effektiven Löhne sind per 01.01.2023 für alle Mitarbeitende in sämtlichen Lohnkategorien exkl. Lernende um generell CHF 80.– /Monat zu erhöhen. Inidviduell wird eine Lohnerhöhung von CHF 25.– im Durchschnitt pro Mitarbeiter:in gewährt. 

Zur Information

Die Lohnanpassungen werden in der Regel einmal im Jahr vorgenommen. Massgebend ist der Landesindex der Konsumentenpreise per Ende Oktober. Berücksichtigt werden zudem die wirtschaftlichen Möglichkeiten und die Arbeitsmarktsituation.
 

Artikel 4 ; Lohnvereinbarung 2023

13e salaire
12437

Der Arbeitgeber entrichtet den Arbeitnehmenden im Dezember zusätzlich einen vollen Monatslohn. Wird das Arbeitsverhältnis während des Jahres begonnen oder beendet, besteht ein Anspruch pro rata temporis.

Artikel 4

Versement du salaire
12437
Der Monatslohn wird in der Regel am 26. des Monates ausbezahlt. Die Arbeitnehmenden erhalten monatlich eine schriftliche und detaillierte Abrechnung, in der auch die Stunden, Ferien und Feiertage ausgewiesen sind.

Artikel 5
Travail de nuit / travail du week-end / travail du soir
12437
Art der ArbeitZuschlag
Tagesarbeit (6-20 Uhr)kein Lohnzuschlag
Abendarbeit (20-23 Uhr)25% Lohnzuschlag
Nachtarbeit (23-6 Uhr)100% Lohnzuschlag
Samstagsarbeit25% Lohnzuschlag
Sonntage und Feiertage100% Lohnzuschlag

Abend-, Nacht-, Samstags- und Sonntagsarbeit sind nur in dringenden Fällen möglich.

Artikel 3 und 4
Indemnisation des frais
12437
Spesenart Entschädigungsbetrag
Mittagsentschädigung (Rückkehr in den Betrieb nicht möglich) CHF 17.–
Arbeiten an auswärtigen Arbeitsorten (ohne Rückkehr an den Betriebsort) effektive Kosten für Reise, Verpflegung und Unterkunft
Benutzung des Autos von Arbeitnehmenden CHF –.70 pro km


Artikel 8

Durée normale du travail
12437

Die Wochenarbeitszeit wird um 0.75h von bisher 41.75h auf 41.00h per 01.01.2023 reduziert. 

(...) Damit gilt die 5-Tage-Woche. Die wöchentliche Höchstarbeitzeit kann auf 45h erhöht werden. Doch dann dürfen die jährlichen Sollstunden (für 2012 betragen diese 2104,2h) nicht überschritten werden.
Der Weg von und zur Baustelle gilt als Arbeitszeit. Das Aufräumen geschieht innerhalb der Arbeitszeit. Es ist eine unbezahlte Mittagspause von mindestens 30 Minuten einzuhalten. Am Vormittag gibt es eine unbezahlte Pause von 15 Minuten.

Für das Büropersonal gilt gleitende Arbeitszeit mit entsprechender Jahresarbeitszeit (Blockstunden: 8.30 bis 11.30 und 13.30 bis 16 Uhr).

Artikel 3; Lohnvereinbarung 2023: Artikel 3

Heures supplémentaires
12437
Überstundenarbeit ist zulässig, doch Überzeit, Abend-, Nacht-, Samstags- und Sonntagsarbeit ist nur in dringenden Fällen möglich.
Grundsätzlich sind Überstunden mit Freizeit (1:1) zu kompensieren. Bei Auszahlung in Ausnahmefällen wird kein Zuschlag bezahlt.

Artikel 3 und 4
Temps d‘essai
12437

Die Probezeit beträgt in der Regel 3 Monate. Während der Probezeit beträgt die Kündigungsfrist 7 Tage, jeweils auf Freitag.

Artikel 11

Vacances
12437
AlterskategorieAnzahl Ferientage
Arbeitnehmende vor dem 20. Lebensjahr28 Tage
Arbeitnehmende zwischen dem 20. und 50. Lebensjahr25 Tage
Arbeitnehmende nach dem 50. Lebensjahr28 Tage

Für unterjährige Arbeitsverhältnisse kürzen sich die Ferien pro-rata-temporis. Die Ferien müssen während des Jahres bezogen werden. Der Arbeitgeber bestimmt den Ferienzeitpunkt und nimmt dabei angemessen Rücksicht auf die Wünsche der Arbeitnehmenden. Bei Arbeitsunterbrüchen von mehr als einem Monat innerhalb eines Kalenderjahres, die in der Person liegen, können die Ferien für jeden ganzen weiteren Monat um einen Zwölftel gekürzt werden.

Artikel 7
Jours de congé rémunérés (absences)
12437
Anlass bezahlte Tage
Militärische Aushebung u.Ä. gemäss Marschbefehl
Heirat 2 Tage
Vaterschaftsurlaub (10 Arbeitstage) bei 100% Lohn innerhalb von sechs Monaten nach Geburt des Kindes 2 Wochen
Mutterschaftsurlaub nach Erwerbsersatzordnung 14 Wochen
Tod Ehegatte/PartnerIn, Kinder, Eltern, Schwiegereltern und Geschwister 3 Tage
Tod von Grosseltern 1 Tag
Umzug (nur einmal im Jahr) 1 Tag
Arzt- und Zahnarztbesuch (notwendige Zeit wird eingeräumt) max. 1h pro Besuch (Ausnahmen sind zu begründen und zu beantragen.)


Der Arbeitgeber kann einen Karenztag zu lasten der Arbeitnehmenden festlegen, falls häufige Absenzen einen Missbrauch vermuten lassen und der/die Arbeitnehmer/in abgemahnt wurde. Angeordnete Weiterbildung wird vom Arbeitgeber bezahlt. Für Weiterbildung auf eigenen Wunsch wird eine Vereinbarung abgeschlossen.


Artikel 6

Jours fériés rémunérés
12437
Der Arbeitnehmer hat Anspruch auf maximal 9 bezahlte Feiertage: Neujahr, Berchtoldstag, Karfreitag, Ostermontag, Auffahrt, Pfingstmontag, 1. August (Nationalfeiertag), Weihnachten und Stephanstag. Diese werden bezahlt, sofern sie auf einen Arbeitstag fallen. Auf betrieblicher Ebene können weitere Feiertage gewährt werden.

Der 1. Mai gehört nicht zu den 9 bezahlten Feiertagen, doch es besteht Anspruch darauf, an diesem Tag frei zu nehmen, einen Ferientag einzusetzen und sich an den gewerkschaftlichen Aktivitäten zu beteiligen.

Artikel 7
Congé de formation
12437
Angeordnete Weiterbildung wird vom Arbeitgeber bezahlt. Für Weiterbildung auf eigenen Wunsch wird eine Vereinbarung abgeschlossen.

Artikel 6
Maladie
12437

Die Arbeitnehmenden sind gegen die Risiken Unfall und Krankheit versichert.

Der Lohnersatz beträgt 80% und gilt für 720 Tage. Die Prämien für Berufsunfall gehen zu lasten der Arbeitgeber, diejenigen für Nichtbetriebsunfall zu lasten der Arbeitnehmenden; die Prämie für die Krankentaggeldversicherung wird hälftig aufgeteilt, kann aber den Arbeitnehmenden mit maximal 1.6% belastet werden.
 

Artikel 6

Accident
12437

Die Arbeitnehmenden sind gegen die Risiken Unfall und Krankheit versichert.

Der Lohnersatz beträgt 80% und gilt für 720 Tage. Die Prämien für Berufsunfall gehen zu lasten der Arbeitgeber, diejenigen für Nichtbetriebsunfall zu lasten der Arbeitnehmenden; die Prämie für die Krankentaggeldversicherung wird hälftig aufgeteilt, kann aber den Arbeitnehmenden mit maximal 1.6% belastet werden.
 

Artikel 6

Congé maternité / paternité / parental
12437
14 Wochen Mutterschaftsurlaub gemäss Erwerbsersatzordnung

Artikel 6
Service militaire / civil / de protection civile
12437
WasWerLohnersatz
Rekrutenschule und KaderschulenLedige ohne Unterstützungspflicht75%
mit Unterstützungspflichten100%
Sonstiger obligatorischer Dienst bis zu vier WochenAlle100%

Artikel 6
Prévoyance professionnelle LPP
12437

Arbeitnehmende sind obligatorisch bei einer BVG-Stiftung oder -Versicherung gegen Erwerbsaufall im Alter, Invalidität und Tod abgedeckt. Die Prämien Arbeitgeber und Arbeitnehmende je zur Hälfte.

Artikel 10

Dispositions antidiscrimination
12437
Der Betrieb garantiert die Gleichstellung von Mann und Frau, verhindert Diskriminierungen und sexuelle Belästigungen am Arbeitsplatz.

Artikel 9
Égalité salariale / conciliation travail et vie de famille
12437
Der Betrieb garantiert die Gleichstellung von Mann und Frau, verhindert Diskriminierungen und sexuelle Belästigungen am Arbeitsplatz. Mündlich und schriftlich, sowohl intern wie auch extern wird eine geschlechtergerechte Sprache verwendet. In Übereinstimmung mit Verfassung und Gesetz wird insbesondere für gleiche oder gleichwertige Arbeit der gleiche Lohn bezahlt.

Artikel 9
Harcèlement sexuel
12437
Der Betrieb garantiert die Gleichstellung von Mann und Frau, verhindert Diskriminierungen und sexuelle Belästigungen am Arbeitsplatz. Mündlich und schriftlich, sowohl intern wie auch extern wird eine geschlechtergerechte Sprache verwendet. In Übereinstimmung mit Verfassung und Gesetz wird insbesondere für gleiche oder gleichwertige Arbeit der gleiche Lohn bezahlt.

Artikel 9
Apprentis
12437

GAV Unterstellung:
Die Lernenden sind dem GAV unterstellt.

Die Löhne für Lernende betragen ab 1.1.2020 unverandert:

Lernende  
1. Lehrjahr CHF 720.--
2. Lehrjahr CHF 900.--
3. Lehrjahr CHF 1'170.--
4. Lehrjahr CHF 1'400.--


Ferien:

  • Arbeitnehmende vor dem 20. Altersjahr: 28 Tage
  • Jugendurlaub (unter 30 Jahre, für freiwillige Jugendarbeit, ohne Lohnanspruch): 5 zusätzliche Bildungstage


Artikel 1.2, Lohnvereinbarung 2018 und OR: Art. 329a+e

Jeunes employés
12437

GAV Unterstellung:
Die Lernenden sind dem GAV unterstellt.

Die Löhne für Lernende betragen ab 1.1.2020 unverandert:

Lernende  
1. Lehrjahr CHF 720.--
2. Lehrjahr CHF 900.--
3. Lehrjahr CHF 1'170.--
4. Lehrjahr CHF 1'400.--


Ferien:
- Arbeitnehmende vor dem 20. Altersjahr: 28 Tage
- Jugendurlaub (unter 30 Jahre, für freiwillige Jugendarbeit, ohne Lohnanspruch): 5 zusätzliche Bildungstage

Artikel 1.2, Lohnvereinbarung 2021 und OR: Art. 329a+e

Délai de congé
12437
Dauer der Anstellung Kündigungsfrist
Probezeit (in der Regel 3 Monate) 7 Tage, jeweils auf den Freitag
1. Dienstjahr 1 Monat, jeweils auf Monatsende
2. bis 9. Dienstjahr 2 Monate, jeweils auf Monatsende
ab dem 10. Dienstjahr 3 Monate, jeweils auf Monatsende


Die Lehrjahre werden, falls sie beim aktuellen Arbeitgeber geleistet worden sind, angerechnet.
Die Auflösung des Arbeitsverhältnisses kann bei Krankheit oder Unfall gemäss OR erfolgen.

Artikel 11

Représentants des travailleurs
12437
Gewerkschaft Unia
Représentants des employeurs
12437
Verband Bernischer Glasermeister
Tâches des organes paritaires
12437
Die Vertragsparteien verpflichten sich während der Vertragsdauer zur Friedenspflicht. Die Vertragsparteien setzen sich gemeinsam für die Einhaltung der vertraglichen Bestimmungen ein. Die Parteien bezeichnen eine Berufskommission von mindestens je zwei VertreterInnen, welche während der gesamten Dauer des GAV zu amten hat. Alle Streitigkeiten, welche aus Vertragsangelegenheiten entsteheh, sind dieser Kommission zu unterbreiten. Kann in der Kommission keine Einigung erzielt werden, so ist das Einigungsamt anzurufen.

Artikel 12
Dispense de travail pour activité associative
12437
Der 1. Mai gehört nicht zu den bezahlten 9 Feiertagen, doch es besteht ein Anspruch an diesem Tag frei zu nehmen, einen Ferientag einzusetzen und sich an den gewerkschaftlichen Aktivitäten zu beteiligen.

Artikel 7
Dispositions protectrices des délégué-e-s syndicaux et des membres de commissions du personnel/d'entreprise
12437
Wegen gewerkschaftlicher Tätigkeit dürfen den Arbeitnehmenden keine Nachteile erwachsen. Insbesondere wird den Vertrauensleuten ein erhöhter Kündiungsschutz eingeräumt.

Artikel 15
Procédures de conciliation et d'arbitrage
12437
StufeInstanz
1. InstanzBerufskommission
2. InstanzEinigungsamt

Artikel 12
Obligation de paix du travail
12437
Die Vertragsparteien verpflichten sich während der Vertragsdauer zur Friedenspflicht.

Artikel 12
Keine Auskünfte vorhanden
Versions archivées
Edition Publié sur servicecct.ch le: Validité
8.12437 28.07.2023 01.01.2023
Edition Publié sur servicecct.ch le: Validité
7.12433 28.07.2023 01.01.2022
Edition Publié sur servicecct.ch le: Validité
6.12428 27.07.2023 01.01.2021