Contratto normale di lavoro per il settore del design industriale e dei prodotti TI

Vertragsdaten
Merken
Gesamtarbeitsvertrag: ab 01.01.2020 bis 30.11.2021
Allgemeinverbindlicherklärung: ab 01.01.2020 bis 30.11.2021
Get As PDF
Kurzinfo Geltungsbereich
9598
Contratto normale di lavoro che stabilisce salari minimi obbligatori (Cantone Ticino)
Kurzinfo Geltungsbereich
10049
Contratto normale di lavoro che stabilisce salari minimi obbligatori (Cantone Ticino)
Kurzinfo Geltungsbereich
10208
Contratto normale di lavoro che stabilisce salari minimi obbligatori (Cantone Ticino)
Allgemeinverbindlich erklärter örtlicher Geltungsbereich
9598
E applicabile al Cantone Ticino
Allgemeinverbindlich erklärter örtlicher Geltungsbereich
10049
E applicabile al Cantone Ticino
Allgemeinverbindlich erklärter örtlicher Geltungsbereich
10208
E applicabile al Cantone Ticino
Allgemeinverbindlich erklärter betrieblicher Geltungsbereich
9598
Il contratto è applicabile alle aziende del settore del design industriale e dei prodotti.

Articolo 1
Allgemeinverbindlich erklärter betrieblicher Geltungsbereich
10049
Il contratto è applicabile alle aziende del settore del design industriale e dei prodotti.

Articolo 1
Allgemeinverbindlich erklärter betrieblicher Geltungsbereich
10208
Il contratto è applicabile alle aziende del settore del design industriale e dei prodotti.

Articolo 1
Allgemeinverbindlich erklärter persönlicher Geltungsbereich
9598
Il contratto è applicabile alle aziende del settore del design industriale e dei prodotti.

Articolo 1
Allgemeinverbindlich erklärter persönlicher Geltungsbereich
10049
Il contratto è applicabile alle aziende del settore del design industriale e dei prodotti.

Articolo 1
Allgemeinverbindlich erklärter persönlicher Geltungsbereich
10208
Il contratto è applicabile alle aziende del settore del design industriale e dei prodotti.

Articolo 1
Löhne / Mindestlöhne
9598
Salari orari minimi di base:
Categoriasalario minimo orario
personale non qualificatoCHF 18.75
personale qualificatoCHF 20.--
disegnatoreCHF 22.55
impegati di commercioimpiegato generico CHF 20.06
impiegato operativoCHF 21.67
impiegato responsabileCHF 24.64

Il pagamento del salario a provvigione è possibile solo se attuato a partire dal salario minimo.

Articolo 2
Löhne / Mindestlöhne
10049
Salari orari minimi di base:
Categoriasalario minimo orario
personale non qualificatoCHF 18.75
personale qualificatoCHF 20.--
disegnatoreCHF 22.55
impegati di commercioimpiegato generico CHF 20.06
impiegato operativoCHF 21.67
impiegato responsabileCHF 24.64

Il pagamento del salario a provvigione è possibile solo se attuato a partire dal salario minimo.

Articolo 2
Löhne / Mindestlöhne
10208
Salari orari minimi di base:
Categoriasalario minimo orario
personale non qualificatoCHF 18.75
personale qualificatoCHF 20.--
disegnatoreCHF 22.55
impegati di commercioimpiegato generico CHF 20.06
impiegato operativoCHF 21.67
impiegato responsabileCHF 24.64

Il pagamento del salario a provvigione è possibile solo se attuato a partire dal salario minimo.

Articolo 2
Lohnerhöhung
9598
I salari minimi sono adeguati al 1° gennaio di ogni anno, sulla base dell’indice nazionale dei prezzi al consumo del mese di novembre. I salari minimi dei disegnatori e quelli degli impiegati di commercio sono adeguati in base a quanto deciso dalle parti per i salari del rispettivo contratto collettivo di lavoro.

Articolo 3
Lohnerhöhung
10049
I salari minimi sono adeguati al 1° gennaio di ogni anno, sulla base dell’indice nazionale dei prezzi al consumo del mese di novembre. I salari minimi dei disegnatori e quelli degli impiegati di commercio sono adeguati in base a quanto deciso dalle parti per i salari del rispettivo contratto collettivo di lavoro.

Articolo 3
Lohnerhöhung
10208
I salari minimi sono adeguati al 1° gennaio di ogni anno, sulla base dell’indice nazionale dei prezzi al consumo del mese di novembre. I salari minimi dei disegnatori e quelli degli impiegati di commercio sono adeguati in base a quanto deciso dalle parti per i salari del rispettivo contratto collettivo di lavoro.

Articolo 3
Ferien
9598
Nel caso di modalità retributiva oraria, al salario orario di base vanno aggiunte le seguenti indennità:
– 8.33% per 4 settimane di vacanza
– 10.64% per 5 settimane di vacanza

Articolo 2
Ferien
10049
Nel caso di modalità retributiva oraria, al salario orario di base vanno aggiunte le seguenti indennità:
– 8.33% per 4 settimane di vacanza
– 10.64% per 5 settimane di vacanza

Articolo 2
Ferien
10208
Nel caso di modalità retributiva oraria, al salario orario di base vanno aggiunte le seguenti indennità:
– 8.33% per 4 settimane di vacanza
– 10.64% per 5 settimane di vacanza

Articolo 2
Bezahlte Feiertage
9598
Nel caso di modalità retributiva oraria, al salario orario di base va aggiunta la seguente indennità:
– 3.6% per 9 giorni festivi

Articolo 2
Bezahlte Feiertage
10049
Nel caso di modalità retributiva oraria, al salario orario di base va aggiunta la seguente indennità:
– 3.6% per 9 giorni festivi

Articolo 2
Bezahlte Feiertage
10208
Nel caso di modalità retributiva oraria, al salario orario di base va aggiunta la seguente indennità:
– 3.6% per 9 giorni festivi

Articolo 2
Paritätische Organe
10049

Ufficio per la sorveglianza del mercato del lavoro
Quartiere Piazza
Via Lugano 4
6501 Bellinzona
Tel. +41(0)91 814 73 91
Fax +41(0)91 814 73 99
dfe-usml@ti.ch
http://www4.ti.ch/dfe/de/spe/usml/

Paritätische Organe
10208

Ufficio per la sorveglianza del mercato del lavoro
Quartiere Piazza
Via Lugano 4
6501 Bellinzona
Tel. +41(0)91 814 73 91
Fax +41(0)91 814 73 99
dfe-usml@ti.ch
https://www4.ti.ch/dfe/de/usml/ufficio/

Keine Auskünfte vorhanden
Archivierte Versionen
Edition Publiziert auf gavservice.ch am: Gültigkeit
3.11601 29.12.2021 01.01.2022
Edition Publiziert auf gavservice.ch am: Gültigkeit
2.11452 25.11.2021 01.12.2021
Edition Publiziert auf gavservice.ch am: Gültigkeit
1.10208 01.01.2020 01.01.2020